• Worx@lemmynsfw.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    7 天前

    It’s best to just say “cross ant” because then people know you’re saying it wrong on purpose and you don’t have to feel bad about pronouncing it wrong

    • CyanideShotInjection@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      ·
      7 天前

      Being a native french speaker, I feel it’s actually closer to the real pronunciation than the “kwah” alternative. I would add don’t pronounce the T and you’re pretty much there.

      • Hadriscus@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        edit-2
        6 天前

        If I had to write it phonetically for english speakers, I’d write CROSS ON

        which is not an endorsement of christianity

        • DragonAce@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          6 天前

          Yeah it seems native english speakers(mainly my fellow muricans) are baffled by the pronunciation of the french “r”.

          It took me practicing it for a while to finally understand how to properly pronounce it, but I’m still ashamed to use it in public for fear of being mocked by both french and english speakers alike. LOL.