• Pika@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    2 days ago

    I don’t doubt it with some of the translations I’ve seen. I think it would be better for them to just release the main content and then release subtitles further on down the road, But I assume there’s probably some sort of accessibility law that forbids them from doing that.

    It just gets super annoying watching a show and either having poor quality subtitles or subtitles that blatantly spoil parts of the series.

    For example, in one piece

    Early on one piece spoiler

    When you first meet Blackbeard, from memory, he doesn’t say who he is. He just stands there as an old drunkard. And you’re meant to expect that he’s just some crazy drunk person that’s interacting with the main party. You don’t actually find out who he is for a good 5-10 episodes. However, if you had subtitles on, they clearly label him as Blackbeard during the first encounter, so it ruins that entire revelation.

    I use subtitles because I have ADHD, And as part of that, it makes it so I struggle to keep up with audio versus comprehending it and subtitles give me a short delay of being able to catch up and still be able to read the text to understand what happened. when the subtitles are broken, I end up hard focusing on that. or get lost requiring me to rewind. Super annoying.