Example: several of my former coworkers are from Mexico, Peru and Argentina, meaning they share Spanish as a common language.
I used to practice Spanish with them, but my last charge (like a ward’s manager) would yell at us to stop it, use English only. She would get very angry really fast if she heard anything in a language she didn’t understand.
I find it stupid, because some of them would use Spanish to better explain to the new nurses how to do certain procedures, but maybe I’m missing something?
Of course, I’ll speak English in meetings and other settings where we’re talking about work and need to minimise the language barrier for practical purposes. I’ll also speak English in a lot of social settings, because these are nice people that I enjoy talking to.
What I’m talking about is the silent expectation that a group of Norwegians talking at the lunch table should switch to English if one or more non-Norwegian speakers enter the room. I don’t like that silent expectation, and really appreciate the colleagues that learn Norwegian well enough that I can just keep the conversation going without feeling like I’m excluding them or feeling that I need to swap to English and fill them in on what we’re talking about.