Kind like that thing where ones native language doesnt have a specific pithy single word or phrasal expression to store its meaning

For extra fun (see my example in the replies) give

the fluent explanation

SPOILER (even if you dont have it, just leave it blank if you dont so people dont know whether there’s an answer beforehand

  • sopularity_fax@sopuli.xyzOP
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    edit-2
    4 days ago

    Here’s an Example

    the satisfaction felt in response to someone else’s perceived (as perceived by someone else) deserved outcome

    Tap for spoiler

    schadenfreude

    • Fredthefishlord@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      3 days ago

      I’m fairly sure that schadenfreude is used enough in the English language that it qualifies as a loan word at this point, deserving of being (and probably is) in the English dictionary

    • Multiplexer@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      4 days ago

      It’s missing an “e” at the end…

      And yes, I heard the German language is supposed to be full of such special-purpose words (and if not, we construct fitting new ones by endless concatenation)
      So I guess, I am the lucky one in this thread. :-)

      • sopularity_fax@sopuli.xyzOP
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        4 days ago

        I really like how far German takes the whole compound word thing. People act like it makes it harder to read but I feel like it really clicks for me personally and its fun to think about all the possible meanings of it even if you know the technically correct ones

        • Multiplexer@discuss.tchncs.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          4 days ago

          Depends. I like it, but it lures you into lazy naming of stuff, that being especially pronounced in state administration.
          And written form is hell to comprehend for dyslexics…

          • sopularity_fax@sopuli.xyzOP
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            4 days ago

            I guess I just like how it implicitly causes you to think about the relationship and sum meaning, or that its like that idea generation thing where you randomly generate two words and try to come up with how they can be combined or interpreted

            • Multiplexer@discuss.tchncs.de
              link
              fedilink
              arrow-up
              1
              ·
              4 days ago

              Ah yes, sure, Begriffsassoziativitätskombinatorik.

              (Yes, I just made that word up. And also yes, it makes sense and might be the word describing what you were just thinking about.)

              • sopularity_fax@sopuli.xyzOP
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                ·
                edit-2
                4 days ago

                Can you break that down for me haha? Like

                Begriffsassoziativitätskombinatorik, [each word in German/english seperated by + marks]

                Thats a good pedagogic one for me haha