I’ve seen something similar in Italian: some call it “carta stagnola” (roughly “little tin paper”), but the default is “foglio di alluminio” (aluminium sheet). Never saw it in Portuguese though, it’s always “papel alumínio” (aluminium paper), even for the hats.
Here, intellectuals call it aluminum foil. Doofers call it tin foil.
West coast of US.
Well I still think you’re a doofus when you say “aluminum” instead of “aluminium”
I’ve seen something similar in Italian: some call it “carta stagnola” (roughly “little tin paper”), but the default is “foglio di alluminio” (aluminium sheet). Never saw it in Portuguese though, it’s always “papel alumínio” (aluminium paper), even for the hats.