Just based on how often I notice someone mispronounce a word without realizing it (or have done so myself and realized it later). Statistically I’m probably still doing it with some word.
I hear so many people pronounce “cavalry” as “calvary,” which is a different word altogether.
A coworker of mine always says chipolte it boils my guts
I pronounce Chipotle with the same emphasis as Aristotle
Same as you, but in my defense I’ve never heard it out loud. A mexican friend taught me the correct way, I then understood the word comes from Nahuatl
Xipoodle
For me it isn’t “some” word it is “many, many” words.
charcuterie (shar-KOO-terr-ee) (TIL)
potable (POH-tah-bull)
prerogative (preh-ROG-ah-tiv) – wait, wat? Damn. I say it (pur-OHG-ah-tiv)
preternatural (pree-ter-NAT-chur-al)
remuneration (reh-myoo-ner-AY-shun) – I’m not admitting how I say it lol
surprise - let’s just say I spelled it suprise for ages. sigh
victual (vittle) - wait, that’s how you spell it??
Indefatigable (IN-dih-FA-tih-gə-bl) not in-dee-fa-TEEG-able
Primer: \PRIMM-er\ – small book / short informative piece of writing. (Brits can use long-i for both the paint undercoat and the book).
Mischievous: \MISS-chuh-vuss\ though mis-CHEE-vee-us is a non standard alternate pronunciation.
Interlocutor: \in tuhr LOCK you tore. I had no idea how to pronounce this so I never said it.
I think some “mispronunciations” are down to regional pronunciation. Like, I say miniature as MIN-ih-chure by habit though I’m well aware of how it’s spelled and “should” be pronounced. I swear that’s how I heard it growing up.
Maybe it isn’t regional and it is just me. That would explain some things lol.
And uh, yeah I have a bunch more, some I know but am forgetting at the moment. Undoubtedly I mispronounce many more while having no idea. What must people think of me? Lol
Look, I was on board until you started throwing out made up words like preternatural, victual, and indefatigable, then I knew you were pulling my leg.
Looks like you’re mainly struggling with words of french origin, which is fair, the language is fucked up.
My teacher told me that he’d fail me if I mispronounced “Data” as “Da ta” and not “Dait a”. So I always mispronounce it
Is it a dialect training class? Because otherwise that feels like boarderline racism to penalise someone for having a different an accent.
“Da ta” vs “date-ah” is regional. If you’re pronouncing it “wrong” move across the pond and suddenly you’ll be right.
He claimed it wasn’t an accent. It was a database class. I think he was correct though as that type of thing transcends accents
He was weird. He spent an entire class talking about his divorce and once came in dressed as a cowboy. Oh, and he also taught us for mathematics, and ended up failing the entire class on coursework.
Panacea. I pronounced it incorrectly for a long time. Never knew because no one corrected me. Fortunately it didn’t come up too often.
So you’re just gonna leave me here saying puh-nay-shuh and not tell me how it should be?
Ghoti
Ha I don’t even know what that is so I will never say it.
GH is pronounced F like in “enough”.
O is pronounced E like on “women”.
TI is pronounced SH like in “action”.
Therefore, ghoti is pronounced fish.
You CAN pronounce it fish, but you can also just simply not pronounce it.
GH is pronounced _ like in high.
O is pronounced _ like in jeopardy.
T is pronounced _ like in potpourri.
I is pronounced _ like in receive.
Therefore, ghoti is completely silent.
For the C/C++ nerds: Clang. There are still many people pronouncing it “Cee-lang”.