I always thought those whoe said susa instead of soos are wrong.
Suse stands for “Software und System-Entwicklung” https://linuxiac.com/opensuse/
Edit: Yes, she can still be wrong but then it’s supported by the rest of susa’s staff https://youtu.be/RsME20zXbQI&t=13
So it’s a joke by suse themself?
English pronunciation seems more like a joke by the makers of the English language itself.
English is an open-source project with no overarching plan and several major variants that has had literally millions of contributors over thousands of release cycles per branch. There’s bound to be some cruft in the code.
Anyone who suggests reform is enacting that one xkcd about standards. And no-one will use their variant except for a few enthusiasts who think it’s the best thing since sliced silicon.
No, obviously not.
The joke and the funny song still works, but his pronounciation is simply wrong. He pronounces something like “Susa” with an a.
The correct pronounciatuon of this e goes - as another commenter already said - like the first e in ‘mesmerized’.
You are saying suse publishes a video about how to pronounciate suse with an incorrect pronounciation?
As another German, I can confirm that the “first e in mesmer” way is how Germans would pronounce it. See for example 11seconds into this German video also officially from SUSE’s YouTube channel.
That’s great, thx. Hence, in German it’s suse and in English it’s officially susa.
LOL so they have just given up :)
It’s a schwa, the most common vowel in English.
I have heard that the French have created their very own pronounciation for “computer”.
They say “ordinateur”.
The marketing idiots who published this are Americans. The pronunciation is borderline correct but not quite.