Is the Tower of Babel still affecting us or something?

Edit:

We have 8 billion people, yet the best we could muster for the most total speakers of a language is under 2 billion, including non-natives…

  1. English (1,452 million speakers) First language: 372.9 million Total speakers: 1.4+ billion According to Ethnologue, English is the most-spoken language in the world including native and non-native speakers.

https://www.berlitz.com/blog/most-spoken-languages-world#:~:text=1.,English (1%2C452 million speakers)&text=According to Ethnologue%2C English is,native and non-native speakers.

  • Dessalines@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    2 months ago

    For a tiny language, I really like toki pona, but it’s meant to be a minimal artistic language, more than an IAL (international auxiliary language).

    Last I checked tho, Globasa looks really interesting. The way that they add new vocabulary, and have a good representation of world languages, seems to work well.

    Esperanto is also good, but when my partner tried to learn it, they were weirded out by some of it’s quirks, like noun declinations based on whether it’s a subject or object, that seems unecessary.

    • senloke@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      28 days ago

      Esperanto is also good, but when my partner tried to learn it, they were weirded out by some of it’s quirks, like noun declinations based on whether it’s a subject or object, that seems unecessary.

      That sounds interesting. Esperanto has no noun-declinations, it’s an agglutinating language, you don’t bend words (= declination).

      But what is barely resembling that what you mention is the two cases of the language, which is nominative and the so called “accusative”. Which is adding -n to words to make them an object, depending on whether the verb of the sentence needs one or not. This case also is not just for objects, but also for directions, for measurements and time. That combination normally confuses the heck out of people.

      Which is why there is also an in-joke in the Esperanto community “don’t forget the accusative”, because people forget it or apply it too often.

    • davel@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      2 months ago

      Yeah I feel that for better or worse Esperanto hasn’t reached a large enough mass to justify accepting its quirks and indo-eurocentrism, when we know we can do better now.

      • Dessalines@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        2 months ago

        For sure. A dissapointing number of IALs have nearly all their vocab from european languages, but there are a few that try earnestly to source their vocab from a wide set of language families. Any global initiative for an IAL needs to have a global vocabulary set to have any hopes of being introduced.

        • frightful_hobgoblin@lemmy.ml
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          2 months ago

          If you choose vocabulary that is culturally neutral, then that vocabulary is not easily recognisable.

          There’s no workaround for that trade-off.

          • Dessalines@lemmy.ml
            link
            fedilink
            arrow-up
            0
            ·
            2 months ago

            Recognizeable for whom, is the question. The majority of IALs to date have had a highly eurocentric vocabulary, so they can’t be recognizeable to even a plurality of the world.

    • mamotromico@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      2 months ago

      When I was a teen I really wanted to learn Esperanto but never got around to it. Globasa seems extremely interesting though, maybe I’ll finally give one of these languages a try.

  • keepcarrot [she/her]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    2 months ago

    I would imagine that there would have to be a really good reason to happen, and the default is millions of different (albeit slightly) languages amongst an equal number of small communities. It takes empires and states to force a unified linguistic project, which is not necessarily pursued in all cases. If you’ve ever had a group of friends sort of develop their own cant, imagine how quickly it could change if it was 150 people who only contacted outside traders five times a year.

    Language and politics is a huge part of linguistics (e.g. “a language is a dialect with an army and navy”). Certainly, since nationalism began there has been concerted efforts to unify languages around the powerful members of a nation (France explicitly does this with a legal structure, English has elitism in social structures). The borders of languages are forced categories of fuzzy culturally evolved systems. Who decides the line between German and Frisian?

    The short answer is “Why would there be such a broad language?”. The default case is diversification, being able to talk to someone across the world might be convenient every now and again compared to being able to talk to your local community every day.

  • Victor@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    2 months ago

    We haven’t been a global world for very long. And language takes very long to spread and become common.

  • TheAnonymouseJoker@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    2 months ago

    Because the world is not utopia, and individualism combined with a unipolar hegemon (UK before, USA now) made the division of society a feature and not a problem. Also, capitalism forces us to fake productivity and not have free time for ourselves to indulge in useless things like… learning more languages and cultures to become harmonious with more people. Wars and genocides are useful, you know… to fill the pockets of some white swines.

    • BrownMinusBlue@lemmygrad.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      2 months ago

      Comrade as to your point of unipolar hegemonie, wouldn’t the opposite be true? That because of imperialism more people speak the same language. Example would be how former English colonies speak the same language, like India and Pakistan have their own languages but they also speak English due to colonialism and neo colonialism.

      • TheAnonymouseJoker@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        edit-2
        2 months ago

        While colonialism created conditions that made it favourable to benefit from the coloniser’s language, the capitalist structure ensured a proxy form of colonialism never seen before in human history, where all forms of media and pop culture were hijacked. It is unique, and it is a perspective that only I have held and seen nobody talk about it, but Britain has utilised cricket as a tool of colonialism on Hindustan (post partition, India and Pakistan). It is part of reason why even after independence we continued to be silent, unlike China, who faced half as worse the fate as India, bounced back through Mao’s revolution.

        Now, back to this proxy colonialism that never left most countries even after Britain left them, post WW2 the baton seemed to have been passed onto USA. The iron grip of capitalism and a unique cocktail (western pop culture infused with the invention of modern advertisement by Edward Bernays that abused psychoanalysis theories) and the vacuum of money and opportunities created by western imperialism ensured no matter how hard colonised countries were crippled, they would have only few choices left - starve and shrivel (DPRK post 1980s USA bombing), become proxy subservient to west (IMF/WEF initiative) or become subservient to west in the form of brain drain and human resource drain. This is purely my theory and how I think about things without ever having read a word of socialist literature.

        The adoption of their language was just one step among many steps they probably worked long ago, or worked as time went on. I do think it was thought of long ago, similar to what Zionist Project is.

        I am not sure, I may be just rambling here, but whatever I guess.

    • frightful_hobgoblin@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      2 months ago

      How did unipolar prevent a majority language?

      How did wars and genocides prevent a majority language?

      How is learning the majority language useless to your career?

  • weeeeum@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    2 months ago

    Because for most of modern history, we were very isolated from the “outside world”.

    Other than the last 200 years, the best “internet” was a dude on a horse. Since groups of humans developed quite independently of each other, they developed their own languages. However in the modern age this is changing rapidly, with many languages and dialects coalescing into one, consistent, language. Additionally many countries have tons of English speakers which is a defacto “universal language”. Most big cities will have english translation for many signs and important documents.

  • ImplyingImplications@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    2 months ago

    People can learn more than one language. If you speak English you can learn Mandarin and increase the people you can communicate with by billions. There is no “one language” because people can know more than one language at a time

    • Tacostrange@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      2 months ago

      Maybe it’s Interlingua. https://en.wikipedia.org/wiki/Interlingua Most people who speak a latin based language already understand interlingua. That would be the best chance of getting a majority of the world on the same language. It would include a big part of Europe, all of South and Central America and half of North America

      • happybadger [he/him]@hexbear.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        2 months ago

        Interlingua: Da nos hodie nostre pan quotidian,

        Esperanto: Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ

        English: Give us this day our daily bread;

        We have our choice between Spanish Latin, Romanian Latin, or super complicated Latin that contradicts itself and absorbed things from everywhere at random.

        • Zagorath@aussie.zone
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          2 months ago

          or super complicated Latin that contradicts itself and absorbed things from everywhere at random.

          English borrowed a shit tonne from Latin & Romance languages, but it is at its core a Germanic language.

          To make a joke that still sticks with the facts, maybe something like “wannabe Latin”, or “that shitty Romeaboo language”.

  • Call me Lenny/Leni@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    2 months ago

    To use an analogy, if a culture is the lock, a language is the key, and some keys just don’t fit certain locks.

      • Kalkaline @leminal.space
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        2 months ago

        Esperanto definitely isn’t a contender, but it’s design was to be a language that’s easy for everyone to learn and be the “universal” language. People have to speak it though, otherwise it’s not of much use to know it.

  • mx_smith@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    2 months ago

    Wasn’t there a language created called Esperanto that was supposed to be the world language.